TATTE by TATTE グラスホルダー MADE IN JAPAN

¥14,300(税込)

TATTE by TATTE  グラスホルダー MADE IN JAPAN

「MADE IN JAPAN」の2WAYグラスホルダー

サングラスや眼鏡をひっかけて、お洒落で機能的にお使いいただける定番のグラスホルダー。
日本の素材を用いた、WISE・WISE tools別注の「MADE IN JAPAN」シリーズを制作いただきました。

定価
¥14,300(税込)

販売価格
¥14,300(税込)

在庫あり

・GOLD

・SILVER

種類

数量

在庫 : 在庫僅少

SOLD OUT

再入荷のリクエストはこちら

商品名 生産国 素材 サイズ
TATTE by TATTE グラスホルダー MADE IN JAPAN 日本/東京 GOLD、SILVER:コットンパール(ゴールド)、富士山溶岩、ガラスビーズ、ナイロン、合金
WHITE:コットンパール(キスカ)、フロスト水晶、ガラスビーズ、ナイロン、合金
約67cm

商品コード:800001073000/800001074000/800001075000

    • ■こちらの商品は全て1点1点風合が異なる商品です。商品に在庫がある場合、商品写真と実際お届けする商品の風合いは異なる場合がございますので、商品の特性をご理解いただいたうえ、ご注文ください。

 

    • ■掲載商品の写真の色は実際の商品と多少異なります。

- お取り扱い説明 -

●天然石は細かな傷やインクルージョン(内容物)、クラック(ひび)穴欠け等ある場合がございます。自然の産物ならではの素材の魅力とご理解くださいますようお願いいたします。
●水分に触れると強度が弱まる事で壊れやすくなり、形が崩れる恐れがあります。炊事、洗濯、入浴、水泳、手を洗う際など、水に触れる場所でのアクセサリーの着用はご遠慮ください。
●布、革、樹脂など染色した素材は、水や汗、摩擦などで色移りすることがありますので、ご使用の際は十分にご注意いただき、雨の日のご使用はおひかえください。
●自然の材料を用いておりますので直射日光や温風・冷風による過度の乾燥、湿潤は避けてください。
●温泉では変色する場合がありますので、外して入浴してください。
●体質によりアレルギー反応が出る場合もございます。皮膚に異常を感じた時はご使用をお止めいただき、専門医にご相談ください。
●天然石やアクセサリーパーツは大変デリケートです。埃や汗、化粧品に反応して変色したり、衝撃により破損する可能性がございますので、お取り扱いには十分ご注意ください。
●ご使用にならない時は袋に入れ、直射日光や高温・過度の乾燥・埃を避け、風通しの良い湿度の低い場所に保管してください。

 

TATTE by TATTE 建元 節子 / Setsuko Tatemoto

アクセサリーデザイナー / Accessories designer
東京都 / Tokyo,Japan

英国のノッティンガムトレント大学・大学院でテキスタイルとファッションアクセサリーについて学ぶ。
2000年より英国、2002年からは日本国内で個展及びグループ展を中心に活動すると共に、アクセサリーデザイナーとして企業にデザインを提供。
オリジナルブランド“Tatte by Tatte”では、独自に開発したファッションアクセサリーを提供。
特に、天然石を使った合わせる糸の色にまでこだわった個性的なアクセサリーは、彼女の代表作。

Setsuko studied textile and fashion accessories at Nottingham Trent University and Graduate School in UK.
After graduation, she worked in UK for two years and then came back to Japan in 2002.
Her activities has centered on one-woman or multi-designers exhibitions and, at the same time, she has provided her own design of accessories to several companies.
Among them, distinct and pop accessories made of natural stones, with which you can find her meticulous care even for the color of strings, are her representative works.

「MADE IN JAPAN」の2WAYグラスホルダー サングラスや眼鏡をひっかけて、お洒落で機能的にお使いいただける定番のグラスホルダー。 日本の素材を用いた、WISE・WISE tools別注の「MADE IN JAPAN」シリーズを制作いただきました。3色のカラー展開で、特別パッケージ付き仕様です。
オーバルの金具部分に眼鏡のテンプルをかけてお使いください。何も付けずにネックレスとして楽しむこともできます。
繊細な綿の原玉を圧縮し パール加工を施した日本発祥のコットンパール。羽根のような軽さと温かみのある風合いは日本の職人技が誇る賜物です。
華やかな「GOLD」と「SILVER」は、日本のシンボルである富士山の溶岩から仕立てたビーズとの組み合わせ。1点1点表情が異なり、存在感のある仕上がりです。
Cotton pearls originated in Japan, where the delicate, raw cotton balls are compressed into pearls.Excellent Japanese craftsmanship has realized the feather-like lightness and warm atmosphere.
Beads used for this product are made from the lava of Mount Fuji - still an active volcano – which was registered as a World Heritage site in 2013.
(The lava had been mined and stored by local people before Mount Fuji became a World Heritage site.)
ピュアな「WHITE」は、フロスト水晶とのコンビネーション。日本の素材と、世界各国から選りすぐられたユニークな天然石とのコンビネーションをお楽しみいただけます Cotton pearls, originated in Japan, are compressed raw cotton balls with pearl-like finish.Excellent Japanese craftsmanship has realized the feather-like lightness and warm atmosphere. We hope you will enjoy the combination of cotton pearls and unique natural stones selected from all over the world.
黒地にシルバーの活版印刷で仕上げた、こだわりのパッケージ入り。
日本語と英訳の商品説明が付属します。
落としにくい絶妙な長さ。眼鏡の置き忘れ防止にもなる、機能的でお洒落なグラスホルダー。&一度購入されると、その便利さにリピーターになる方がたくさんいらっしゃいます。
ご家族や目上の女性への方、海外の方へのギフトにもおすすです。