商品名 | 生産国 | 素材 | サイズ |
---|---|---|---|
grue お飾り ヒカゲノカズラ | 日本 | ヒカゲノカズラ 藁細工 南天 | 長さ:約75cm程度 |
商品コード:772000025000
- ※ 天然素材でひとつひとつ手作業で作られているため、色むら、形について個体差がございます。
- ※ 本商品は、実店舗(WISE・WISE tools)でも販売しております。システム管理上、実店舗での販売・在庫状況と本サイトの販売・在庫状況の確認に遅れが生じる場合があり、本商品をご購入後にキャンセル、または、お届け日が大幅に遅れる場合がございます。お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご理解の程よろしくお願いいたします。
- ※掲載商品の写真の色は実際の商品と多少異なります。
内藤 千鶴 Chizuru Naito
- グリュ主催 / 東京都 Florist, Hosting grue / Tokyo
東京都練馬区にて、ドライフラワー作家として教室を主宰
“ 指先にふれ 時のつながりを思う
よろこび まなぶ また手をうごかす ”
北欧の伝統的なストロー(藁)細工に独自のアレンジを加え、京組紐を結んだクリスマスオーナメントは、経年変化と共に飴色に輝きを増します。
プリザーブドの植物や手漉きの小川和紙をあしらい、縁起物の意味を込めたお飾りなど、手作りの温もりに溢れた季節を彩る自然の香りをお届けします。
- 深い緑が美しい“ヒカゲノカズラ”のお飾り
ドライフラワー作家のgrue・内藤千鶴さんによる、藁細工のお正月飾りです。
ヒカゲノカズラは切り取っても長く緑を保つことから清浄な植物とされて、古くから大切にされてきました。
注連縄や南天も使い華やかに仕上がった、存在感のあるお飾りです。
Ms. Chizuru Naito, dried flower artist, has headed a dried flower class “grue” in Nerima-ku, Tokyo.
New Year’s decorations, which are thought to be lucky charms, are adorned with preserved plants and hand-made paper called “Ogawa washi”, one of the high-quality traditional papers. Her hand-made items are all warm-hearted and carry scent of nature, which make you feel a sense of the season.
-
少しクリスマスリースのような雰囲気もあり、クリスマスシーズンから年末まで飾って頂いているお客様もいらしゃいます。
-
ヒョロヒョロと長い葉先が可愛らしい、独特の雰囲気を持つ、この季節ならではの植物です。
老舗旅館などで、身長位大きいお飾りを展示されていることも。
-
青々としたヒカゲノカズラ。長ければ長いほど、縁起が良いと考えられているそう。