商品名 | 生産地 | 素材 | サイズ |
---|---|---|---|
田中珠紀 ひな人形 | 日本 | 陶器 白化粧 | 人形:約60×25×H40mm 板:約130×85×H13mm 屏風:約60×130mm |
商品コード:801000469000
– お取扱について –
- 〇雛人形は陶器でとても繊細な作りとなっておりますので、お取扱いは充分ご注意ください。
- 〇雛人形を移動する際は、台(木)と人形を別々にお持ちください。台に乗せたまま持ち歩きますと転倒する場合がございます。
- ※ こちらの商品は全て1点1点風合が異なる商品です。商品に在庫がある場合、商品写真と実際お届けする商品の風合いは多少異なる場合がございますので、商品の特性をご理解いただいたうえ、ご注文ください。
- ※ 本商品は、実店舗(ワイス・ワイスtools店)でも販売しております。在庫に限りがある為、システム管理上、実店舗での販売・在庫状況と本サイトの販売・在庫状況の確認に遅れが生じる場合があり、その際、ご連絡させていただきますが、本商品をご購入後にキャンセル、または、お届け日が大幅に遅れる場合がございます。お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご理解の程よろしくお願いいたします。
田中 珠紀 Tanaka Tamaki
- インテリアデザイナー・陶芸家 / 東京都 Potter / Tokyo Pref.
- 大学卒業後、デベロッパーにて住宅のインテリアデザインの仕事に従事。心地よい生活空間を設計するとともに、生活に潤いを与える器の陶作に励む。
- 空間になじみやすく、かつ彩りを添え、また演出を楽しめる作品を、ひとつずつ丁寧に制作。
-
柔らかな風合いが美しい 陶器の雛人形
陶器特有のあたたかな質感が魅力の、手のひらサイズの手作り雛人形。小さいながらも、扇子や着物の模様など細部まで作り込まれた一品です。装飾には金箔を施し、華やかな彩りを添えています。
Soft texture of ceramic hina dolls may give you a new dimension of beauty of Japanese crafts
The greatest appeal of this palm-sized hand-made hina dolls is soft and warm texture peculiar to ceramics. In spite of its small size, the details, such as a folding fan and design of kimono cloths, are well created. Gold leaf is used for decoration of dolls' kimono to add gorgeous touch to them.
《About Hina-Matsuri (Doll's Festival)》
There is a traditional family event called Hina-matsuri (Doll's Festival) in Japan. This is the event to celebrate healthy growth and happiness of girls in the family, falling on every 3rd of March.
- 扇子や着物の模様など細部まで丁寧に作り込まれています。
-
手のひらサイズの雛人形は、可愛らしく温かみがあります。大人になっても大切にしたい一品です。
※画像は2018年度のモデルのため、色味が異なります。サイズイメージとして掲載しております。
- 置く場所を選ばず、気軽に飾れる。
-
女の子の健やかな成長を祈って飾る雛人形でずが、出したり片付けたりが面倒だったり、置くスペースがなかったりと、飾るのにもなかなかの苦労が。
小さなサイズの雛人形は、場所をとらずに飾れてインテリアにも馴染みます。